16 ноября 2016

Кинодокумент: Одесса 1967 года глазами французских туристов

О том, каким увидели наш город туристы из этой европейской страны, довольно любопытно узнать сегодня из документального фильма. Почти 20-минутная лента была создана еще в тот период французскими документалистами. В ней больше общения гостей города — между собой и с местными жителями, чем видов, но и то, и другое довольно интересно. Что касается одесских реалий, показанных в фильме: бросается в глаза то, что туристы отдыхают у моря на специальном пляже для иностранцев — он почти пуст, тогда как «обычный» пляж для советских людей забит до отказа. Немного показана «еще та» Аркадия. 3 Интересны некоторые городские пейзажи, которые выглядят сейчас совсем иначе; впрочем, видов города показано немного. Наиболее интересна история с фарцовщиком (хотя тогда, кажется, и слова такого не было) — некий гражданин пытается продать французским туристам икону и спрашивает, что их интересует. 4 В целом, кажется, что у гостей осталось двойственное впечатление от пребывания. Кое-что их удивляет. В одном из эпизодов пожилая француженка гуляет с гидом по Аркадии. Она взвешивается на напольных весах (эта услуга была тогда довольно распространена), а потом выпытывает у «оператора» весов – правда ли у него такая работа – взвешивать людей, и получает ли он за нее зарплату от государства? В другом – мужчина, чей папа, оказывается, родом из украинского села, рассказывает, как он приехал в Одессу и попытался в это село попасть, но ему запретили. Он говорит, что в Одессе есть несколько хороших пейзажей, но впечатление портит грубость и недостаток комфорта. Особенно груба милиция! В конце фильма он спрашивает у гида и пытается понять, – почему есть запрещенные города, куда он не может просто поехать? 5 В еще одном эпизоде участники тургруппы из Франции, уже некоторое время путешествующей по СССР, довольно смешно рассказывают, что в каждом городе, где они были, их обязали сходить на экскурсию на завод. Также они говорят о том, что не встретили никого из местных, кто говорил бы по-французски (хотя кое-кто понимал английский). Они встретили только несколько очень старых бабушек, которые в юности бывали во Франции (видимо, до революции) и помнят отдельные слова. 2 перебивка Немного о судьбе фильма: мы обнаружили его на странице Якова Гоппа, и в комментариях к его публикации с этим фильмом пользователь Alessio Di’Vittorio Guerrasimentti сообщил, что это он приобрел права на данный фильм у французского сайта (вероятно, ina.fr). Редакция благодарит г-д Гоппа и Guerrasimentti за этот артефакт. Небольшой обзор этой документальной ленты написал в 2012 известный одесский блогер, знаток истории города Yangur. Он отмечает, что туристы с Запада, да еще и прибывшие вместе со своими машинами (в начале ленты их выгружают из корабля) — признак «оттепели» в СССР. Тем не менее, поехать на этих машинах можно вовсе не куда вздумается. 6 1 7
Комментарии