Чудак – это мужчина, а чудачка – женщина. Из-за особенностей одесского языка строчку песни про Костю, где поется “Вы интересная чудачка” воспринимают совсем не так, как должно быть. В переводе с одесского на русский получится вот что: “Вы привлекательная девушка”.
“Да в нашем Оперном даже и не слышали настолько мощных голосов, как у того чудака, который каждый день ровно в восемь утра орет под моими окнами, шо у него таки да появилась свежая сардель”.