10 марта 2020

Туристки из Винницы нацарапали свои имена на фреске Рафаэля в музее Ватикана

Некие Лена и Тамара из Винницы нацарапали свои имена на стене с фреской в папском рабочем кабинете Ватикана. Сейчас в нем музей, туда водят экскурсии.

Видео со свидетельствами вандализма появилось в группе «Италия для меня» на Facebook.

Автор ролика нашел нацарапанную надпись «Лена, Тамара, Винница» под фреской «Афинская школа» авторства Рафаэля Санти. Украинки не единственные, кто оставил автограф на стене,  подобные надписи делали и туристы из других стран.

«Афинская школа» считается одним из величайших творений Ренессанса. В центре фрески изображены Аристотель и Платон. Их окружают другие философы Античности: Сократ, Парменид, Диоген, Пифагор, Гераклит, Евклид и Гипатия.

Рафаэль Санти расписал папский кабинет в 1509-1511 годах. На стенах художник создал четыре фрески, их общая тема — духовная деятельность человека. «Афинская школа» олицетворяет философию, «Диспут» — богословие, «Парнас» — поэзию и музыку, «Мудрость, умеренность и сила» — главные гуманистические и христианские добродетели. 

Всего Санти лично и его ученики по авторским эскизам расписали четыре помещения в Папском дворце Ватикана. Они называются станцы Рафаэля (букв. «комнаты Рафаэля»). 

Изображение — ABC People.

Комментарии

  • Влад Кошеленко :

    афтор сам и нацарапал. инфа 100%

  • Tatiana Gavrylova :

    Брехня! Це Мокшанки писали, бо в Вінниці всі українською пишуть.

  • Віктор Голуб :

    Це не українки,це “русский мир” як що б то були українки то вони написали б українською мовою ,а так …Жити в Україні ,це ще не означає бути УКРАЇНЦЕМ !

  • Ark Moy :

    а что в Виннице только украинцы проживают. там живут и русские и та ары и монголы и евреи. но когда у нас в США говорят ИЛИ СУДЯТ ПРЕСТУПНИКОВ ИЛИ осуждают дураков у нас о нации и религии не упоминают.

  • Ark Moy :

    мне интересно кто такие МОКШАНКИ?

  • Олексій Поляков :

    Згоден, що це не українки, а мокша невмивана з важким ураженням головного мозку рускім міром. А ще автор сором’язливо згадує, що “подобные надписи делали и туристы из других стран”(цікаво, які написи і з яких країн?). напевно, на кшталт – “Пермь рулит”. Дивно, що взагалі, туди дістались, хоча, в Ватикані, окрім об’єктів культури “нєкуда і схадіть”

  • Олег Кулешов :

    У меня полно знакомых в Виннице. Все говорили и писали по-русски. А украинску мову никто в мире не понимает. Так, что вандалы ваши винницкие, вандалы.

  • Даниель Кесслер :

    Пуканы рвет… “Жити в Україні ,це ще не означає бути УКРАЇНЦЕМ” Оце точно. В Украине упороты %%5-7. Всю страну на рога поставили…

  • Ольга Олейник Нежурко :

    Ага, звичайно… То Путін, щоб всі подумали на українців! Люди, ви дебіли..

  • Инга Перебинос :

    Серьезно? Вы в Ватикане были? Да Вас к экспонатам даже на 2 метра не подпустили бы, а уж времени , чтобы нацарапать такое , тем более не было бы. Не смешите меня!!))))))

  • Марина Кобец :

    Віктор, говорити українською – це ще не означає бути українцем!Вдягати вишиванку – це ще не означає бути українцем! Співати пісні українські – це ще не означає бути українцем! Любити свою землю, поважати свою історію, відбудовувати свою країну, допомагати ближньому своєму, поважати свій народ, захищати його та в решті решт не смітити, не наживатися один на одному, не обкрадати один одного та мати совість – вот, что значит быть украинцем!

  • Вячеслав Степанюк :

    Фейк і фотошоп! Хіба не зрозуміло звідки ноги ростуть? Правильніше треба було написати в кінці просто – “Россия”.

  • Roman Barabakh :

    добре що вони хоч не українки а то було б дуже соромно

  • William Knut :

    а на памятнике Карло Гольдони огромными буквами написано УКРАИНА 🙂

  • владимир новгородов :

    Позор, конечно. Но если присмотреться к фреске,то видно,что это народ делал всегда. Кстати, в науке такие надписи носят название графити. Их множество в Софии киевской(о Софии константинопольской вообще не говорю). Изучение графити целая наука, которая изучает их как исторические источники. Нацарапанные надписи в Киеве,относящиеся к 11-12вв. позволили, например доказать, что разговорный язык тогда был схож с нынешним украинским. Интересно, что в Ватикане барышни слово “Винница” написали по русски чрез “и”, а не через “і”.