Валерій Лавровський
04 апреля 2022

Національна галерея перейменувала «Російських танцівниць» Едґара Деґа в «Українські танцівниці»

Лондонська національна галерея змінила назву картини Едґара Деґа «Російські танцівниці» на «Українські танцівниці». Це зроблено після заклику українців у соцмережах закладу. Також це «повідомлення» до інших культурних установ переосмислити інтерпретації чи неправильне визначення українського мистецтва, пише The Guardian.

«Українські танцівниці» — Едґар Деґа.

«Українські танцівниці» — Едґар Деґа.

Пастель зображає трупи танцюристів, виступ яких сподобався художнику. Жовтий та синій кольори помітні у стрічках для волосся, які носять танцюристи, та у гірляндах, які вони несуть.

«Назва цієї картини є предметом постійних дискусій протягом багатьох років і висвітлюється у науковій літературі; однак за останній місяць їй приділялася підвищена увага через поточну ситуацію. Ми вирішили, що це підходящий моментом оновити назву, щоб вона краще відображала тему картини», — заявляє представник галереї.

За словами тих українців, хто підтримав перейменування картини, термін «російське мистецтво» став узагальнюючим. Тобто інколи українське походження можуть описати як російське. Частіше за всього це зустрічається у роботах часів СРСР. Подібні речі завжди зазнавали критики.

читайте также
Комментарии