Елеонора Чорноморченко
16 июня 2022

Зі шкільної літератури повністю приберуть твори російських авторів. Чим їх замінять

Зі шкільної програми зарубіжної літератури хочуть вилучити всі твори російських авторів. Таке рішення 13 червня ухвалила робоча група Міністерства освіти і науки.

Фото — Unsplash

Фото — Unsplash

Зміни торкнулися програми усіх класів. Тепер у 6-му класі замість байок Крилова вивчатимуть французького байкаря Лафонтена. Замість оповідань Чехова «Хамелеон» та «Товстий і тонкий» вивчатимуть гумористичну новелу О. Генрі «Вождь червоношкірих» або повість «35 кіло надії» французької журналістки Анни Гавальди.

У 7-му класі під час вивчення Другої світової війни більше не буде радянського Булата Окуджави з його «До побачення, хлопчики» і білоруського письменника Василя Бикова з його «Альпійською баладою» (в росії вивчають як російського). Натомість читатимуть поему «Круки» німецькомовного Іммануїла Вайсґласа, який народився в Чернівцях, а також «Хлопчика в смугастій піжамі» ірландського письменника Джона Бойна.

Замість Олександра Пушкіна у 7-му та 9-му класах буде багато творів на вибір: поезія Ґете, Гейне та Міцкевича, а також твори Джейн Остін, Віктора Гюго, Шарлотти Бронте та Джозефа Конрада.

У програмі для старших класів прибрали лірику Федора Тютчева та Афанасія Фета, а також твори Михайла Булгакова (має українське походження, однак вважається російським письменником). «Майстера і Маргариту» замінили на «Чуму» від французького письменника Альбера Камю — із приміткою, що цей твір демонструє засади й поетику екзистенціалізму. Вилучили також «Злочин і кару» Достоєвського, зокрема «через складність для сприйняття підлітками».

В 11-му класі більше не буде Блока, Пастернака, Ахматової та Маяковського. На заміну їм не ставитимуть нічого для загального розвантаження програми.

Серед творів для додаткового читання прибрали Івана Буніна, Івана Тургенєва, Льва Толстого, Миколу Гумільова, Сергія Єсеніна, Йосипа Мандельштама, Марину Цвєтаєву, Олександра Купріна, Ільфа та Петрова, Віктора Некрасова, Андрія Тарковського та Бориса Чичибабіна.

Що цікаво: робоча група прибрала із програми ще й твір Паула Коельйо «Алхімік», обґрунтувавши це тим, що «твір важкий для сприйняття підлітками». Окрім того, експерти запропонували перенести Миколу Гоголя та кримськотатарського письменника Таїра Халілова до програми з української літератури.

Комментарии