28 октября 2020

«Книгу надо читать изнутри». Гид по всему, что уже можно посмотреть на книжном фестивале «Зеленая волна-2020»

События 2020 года заставили многие мероприятия перейти в онлайн — не исключением стал и книжный фестиваль «Зеленая волна», проведенный при поддержке Украинского культурного фонда. Монологи, диалоги, интервью с известными писателями, поэтами, издателями и критиками — с более 70 спикерами самых разных стран — в этот раз можно посмотреть на YouTube. И это как раз тот случай, когда камерность может быть интереснее и интимнее: любопытно взглянуть, как всемирно известный автор, написавший роман, который находился в списке The New York Times Best Seller list более 230 недель, рассказывает об идее книги на фоне стены своего дома, заполненной его семейными фото*.

Программа фестиваля разделена на девять циклов. В цикле «Реальность фантазии» десять известных писателей рассказывают, что они думают о фантазии в жизни и литературе.

Британская детская писательница Холли Вебб рассказала, что всегда теряется, услышав вопрос о том, списаны ли персонажи с реальных людей: «Персонажи редко одалживаются непосредственно из жизни. По большей части они — сотни сшитых вместе крохотных кусочков: когда-то услышанное слово, выражение лица, неожиданная черта. Персонажи получают что-то и от меня. Например, я никогда не смогла бы написать про доброжелательного паука. Меня ужасают пауки! Я знаю, что это нелогично, и мне стыдно. Если я неожиданно увижу большого паука, я кричу и бегу, поэтому все мои персонажи не дружат с пауками».

При этом главной идеей своих книг писательница назвала любовь к животным — помочь детям посмотреть на их жизнь и надеяться, что это повлияет на их общение с животными. «Даже если это просто означает спасти напугавшего тебя паука, а не раздавить его».

Гузель Яхина, автор нашумевшего романа «Зулейха открывает глаза», рассказала о том, откуда она берет сюжетные мотивы и детали (в том числе об удивительном совпадении, когда женщина из Беларуси, прочитав отрывок второго романа Яхиной, подумала, что в нем речь идет о ее деде — так совпало все, включая имя героя), как устроена ее писательская жизнь и почему именно герои решают, как быстро будет развиваться история и каким языком она будет рассказана. 

А австралийский писатель Маркус Зузак (именно он записал видео на фоне фотографий и детских рисунков), автор известного романа «Книжный вор», экранизированного в 2013 году, ответил на пять вопросов — в том числе о роли фантазии в книгах, своем отношении к экранизациям и о том, сколько писатель живет в сюжете книги после того, как она завершена. И рассказал о том, что идею романа «Глиняный мост» носил в себе 23 года:

«Много лет я искал в себе мужество написать этот роман. Каждый из нас в какой-то период жизни хочет создать что-то весомое, что-то идеальное, а потом берет и делает это, пусть даже и не веря до конца».

В цикле «Литературный миф Одессы» историки, публицисты и культурологи рассказывают о том, как они понимают этот литературный миф, что в нем самое дорогое, кому он нужен и сохраняет ли все еще свою привлекательность.

«Это счастливый позитивный образ города как некоего Эдема и особого места, наиболее комфортного, — рассказывает исследователь истории Одессы Олег Губарь. — Это всегда некая ностальгия по счастливому детству — в широком понимании. Не у всех городов есть хорошее притягательное прошлое, как у Одессы».

По словам Губаря, миф не выродился, а наоборот, переживает ренессанс. «Хотя не без раздражающих моментов. Что-то можно опошлить, примитивизировать. В одесском литературном мифе есть некоторое благородство, не хочется его низводить до баек. Есть одесситы, которые воспринимают обязательство перед городом несколько неправильно, они пытаются постоянно шутить и острить в присутствии приезжих, не всегда удачно. Считают это своей обязанностью. Они не шутят, а каламбурят. И у приезжего создается впечатление, что все одесситы на одно лицо. Надо к мифу относиться трепетно, с любовью и пониманием».  

Писатель и историк авангарда Евгений Деменок рассказывает, что самое дорогое в мифе — видеть Одессу сквозь призму чьих-то строк. «Например, памятник Пушкину и Городскую думу я вижу сквозь призму строк Бабеля, из последнего абзаца его рассказа “Ди Грассо”. Дачу Ковалевского — сквозь строки Паустовского. Дом Трапани описан в «Трех толстяках» Олеши». 

«Они дошли до угла и повернули на Пушкинскую. Сжимая часы, я остался один и вдруг, с такой ясностью, какой никогда не испытывал до тех пор, увидел уходившие ввысь колонны Думы, освещенную листву на бульваре, бронзовую голову Пушкина с неярким отблеском луны на ней, увидел в первый раз окружавшее меня таким, каким оно было на самом деле, — затихшим и невыразимо прекрасным».

Исаак Бабель. Ди Грассо

В цикле «Чтение издалека» поэты из разных стран читают свои стихотворения, а казахстанский писатель польского происхождения Юрий Серебрянкой вместе со своими работами представил перевод стихотворения «Разбойник в небе над городом» казахского поэта Ардака Нургазы.

Эдуард Маркович

 

Летает шмель, шерстя мохнатым брюхом,

Свистит скворец в кустистой темноте,

Соседский кот когтит блоху за ухом.

Лишь мы не те.

                   

Белеет небо, облаком пушистым

Скрывая синь в бескрайней высоте,

Цветы строги и сказочно душисты.

Лишь мы не те.

                   

Взирает куст воздушный и подобный

Невесте в разметавшейся фате

Прямой, прекрасночувственный, подробный.

Лишь мы не те.

                   

Сереет камень, претендент на вечность,

Кудлатый пёс запутался в хвосте —

Весь радость, человечность и беспечность.

Лишь мы не те.

                                   

Трава в саду границы мирозданья

Бесстыдно распласталась на холсте

Земли, желая ласки и касанья.

Но мы не те.

В цикле «Лекции/Беседы» — пять разнонаправленных видео: начиная с рассказа об одесской литературной школе XXI столетия до подробной консультации о том, как получить компенсацию за нарушение авторского права на произведение в интернете. Одна из бесед, озаглавленная «Позаду й попереду», — это разговор критика Юрия Володарского с писательницей Гаськой Шиян, непохожий на классическое интервью. Это беседа о городских сумасшедших, сексуальности и телесности, о том, как человек живет в своем теле и как это описывает Шиян. Юрий рассказывает о том, какое получил сексуальное воспитание в детстве (никакого), и спрашивает Гаську: 

«У тебя в текстах имеется описание жесткого похмелья, наркотрипа, бритья интимных зон, боли при месячных и при цистите, размышления о форме женских гениталий. Стояла ли цель шокировать почтенную публику или все же это для легитимизации данной темы? Потому что эта тема недостаточно свободно обсуждается».

Цикл «Устные рецензии: слово читателя» — это девять видео, в которых читатели — люди разных возрастов и профессий — рассказывают о книге, которая наиболее сильно «зацепила» их в последнее время. Речь идет о первом романе лауреатки Пулитцеровской премии Донны Тартт «Тайная история», об известном и обласканном критикой романе Антонии Байет «Обладать», о книге «Не самое главное», написанной Паоло Соррентино, режиссером фильмов «Великая красота», «Изумительный» и сериала «Молодой Папа» и других.

«Самое удивительное, что сделал автор — и что со мной никто еще никогда не делал — он создал миф, и я в него поверила. Он бережно провел меня сквозь страницы книги, оберегая меня от воздействия реальности, рассказывая мне, что голубь символизирует мир и чистоту, а потом взял и посредством протагониста расхохотался мне в лицо», — говорит о романе Меира Шалева «Голубь и Мальчик» журналистка и писательница Ирина Фингерова.

Восемь выпусков цикла «Про чтение» — это короткий опрос людей на улицах Одессы: читают ли они книги, какие жанры предпочитают, выбирают печатный или электронный вариант и нравится ли им читать экранизированные книги. 

«Книга — это удовольствие. Отец мой научил меня читать книги. Мне было неинтересно. Но папа мой говорит: сынок, надо читать книжку изнутри. Залазишь в нее и читаешь оттуда. Всю историю так, будто ты там, в середине. И я там, вся история происходит тут, рядом со мной», — рассказал один из опрошенных. 

В цикле «Издательские новинки» представители четырех украинских издательств рассказывают о том, что самое любопытное они выпустили недавно: от книг по популярному мультфильму Gravity Falls и серии классических романов знаменитых писательниц до энциклопедического выпуска «История пива в комиксах».

В цикле «Сеть ЮНЕСКО: литература объединяет. Разговоры про общество и литературу» обсуждается роль городов, которые вошли в число креативных городов ЮНЕСКО. Какой опыт Одесса, которая недавно получила звание «литературного города», может получить от других городов литературы — Эдинбурга, Мельбурна и Норвича.

Восемь видео цикла «Музейная книжность Украины» — это вопросы представителям музеев о том, как они создавали свои издания и каталоги, кто им в этом помогает, как они распространяются и какие существуют проблемы. Свои каталоги показали Национальный художественный музей Украины, Одесский художественный музей, Львовский национальный литературно-мемориальный музей Ивана Франко, Черниговский литературно-мемориальный музей-заповедник Михаила Коцюбинского, Хмельницкий областной литературный музей, Одесский музей западного и восточного искусства, Одесский литературный музей и Одесский историко-краеведческий музей. 

Благодаря поддержке Украинского культурного фонда создается новый сайт фестиваля «Зеленая волна», на котором будут в числе прочего размещены все события онлайн-программы, информация о спикерах и другое. Сейчас сайт на стадии разработки. 

*Это партнерский материал, созданный совместно с фестивалем «Зеленая волна».

Комментарии